κῆρ , κῆρος: heart, Il.
16.481; then in wider signification, as the seat of
understanding, will, and emotion, thus answering approximately to Eng.
‘heart’; hence (ἐν)φρεσίν, ἐνὶ στήθεσσιν, ἐν
θυ_μῷ, Il. 6.523,
‘within me’; (περὶ)
κῆρι, ‘at heart
exceedingly,’ ‘most heartily,’ Od. 5.36
; κηρόθι μᾶλλον, ‘still more
in heart,’ Od.
17.458; also used periphrastically like μένος, βίη, etc., Il.
2.851, cf. Il.
1.395.