previous next

busta need not be explained, as by Lewis and Short, as equivalent to Manes, piare and expiare being used not merely of ‘appeasing’ a deity angered, of ‘expiating’ a crime committed, and of ‘purifying’ a thing polluted (as in Livy V. 1. 2), but also, in a sense for which we have, as might be expected, no convenient English equivalent, of neutralising and rendering harmless any object or occurrence from which supernatural dangers are apprehended. Cf. Virg. Aen.VI. 379, “prodigiis acti caelestibus ossa piabunt”, Fast.III. 311, “quoque modo possit fulmen monstrate piari”, Liv.v. 1. 5, “expiandae etiam vocis nocturnae mentio inlata”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Vergil, Aeneid, 6.379
    • Livy, The History of Rome, Book 5, 1.5
    • Ovid, Fasti, 3
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: