previous next

blanditus cuique ministris. Cf. Ars Amat. II. 251-60, where directions for doing this are given: “nec pudor ancillas, ut quaeque erit ordine prima nec tibi sit servos demeruisse pudor.” “nomine quemque suo, levis est impensa, saluta, iunge tuis humiles, ambitiose, manusfac plebem, mihi crede, tuam. sit semper in illa ianitor et thalami qui iacet ante fores.” This and the next two lines are not found in M, and are omitted in Merkel, [Alicui blanditus amicis Can.1, alicui blandita ministris Bod., alicui suadendo ministris Can.7 Any reading with blanditus is improbable on account of blandus in 707: though the latter part of the Metamorphoses was confessedly left unfinished by Ovid. Of the MSS. which have blanditus the only tolerable reading is that of Can.1 alicui blanditus amicis, for cuique is weak, and, from Ovid, impossible. On the other hand alicui suadendo, the reading of Can.7 admits ŏ in a gerund, which seems not to occur in Metamm., though there is no doubt of it in Her.IX. 126, fortunam vultus fassa tegendo suos. The line is unfortunately omitted in the Marcianus. R.E. ]

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Ovid, Epistulae, 9
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: