This text is part of:
Table of Contents:
bibulae, ‘sappy.’ Cf. 368 n. IV. 744, virga recens bibulaque etiamnum viva medulla.recurvas. Merkel regards this as a gloss upon the true reading retunsas, which strikingly expresses the effect caught by the poet's Sabine eye, that roots recoil and shrivel upon contact with the parched soil. M has repugnans. Recurvos need not mean more than ‘winding,’ ‘sinuous,’ as in II. 252, III. 664. [Repugnans is an error, and not a rare one, for repurgans. I consider it certain that Mr. Huleatt's conj. purgabitur for pugnabitur in Prop.v. IV. 47 is right. R. E.].
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.