This text is part of:
Table of Contents:
bibulae, ‘sappy.’ Cf. 368 n. IV. 744, virga recens bibulaque etiamnum viva medulla.recurvas. Merkel regards this as a gloss upon the true reading retunsas, which strikingly expresses the effect caught by the poet's Sabine eye, that roots recoil and shrivel upon contact with the parched soil. M has repugnans. Recurvos need not mean more than ‘winding,’ ‘sinuous,’ as in II. 252, III. 664. [Repugnans is an error, and not a rare one, for repurgans. I consider it certain that Mr. Huleatt's conj. purgabitur for pugnabitur in Prop.v. IV. 47 is right. R. E.].
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.