This text is part of:
Table of Contents:
2. Ἀμφικτυονικὰς: see §§ 147.3, 156.—καταφεύγει, takes refuge, opposed to φεύγει (1), shuns. 3. προφάσεις ἐνδούς: cf. Thuc. II. 87 (end), οὐκ ἐνδώσομεν πρόφασιν οὐδενὶ κακῷ γενέσθαι. 5. μὴ λέγετε περιιόντες, do not go about and tell. 6. ὑφ᾽ ἑνὸς ἀνθρώπου, i.e. by Philip: cf. εἷς ἀνήρ (of Philip), XIX. 64. Philip (he says) could never have accomplished his purpose, had he not had such accomplices as Aeschines. Notice the effective collocation in ἡ Ἑλλὰς ἀνθρώπου.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.