previous next

1. ἀγνωμοσύνην (cf. §§ 94.2, 207.7), want of feeling.

3. περὶ τῆς τύχης: see Aesch. III. 114, 157, 158, with 135, 136; cf. § 212 (above).—ὅλως μὲν is opposed to the special exception, ἐπειδὴ δ᾽ οὗτος (8).

4. προφέρει, taunts with.

5. ἣν, after suggesting the object of ἔχειν, is the object of οἶδεν.— βέλτιστα πράττειν: superlative of εὖ πράττειν. See Soph. O.C. 567: ἔξοιδ᾽ ἀνὴρ ὢν χώτι τῆς ἐς αὔριον οὐδὲν πλέον μοι σοῦ μέτεστιν ἡμέρας (Weil).

9. ὑπερηφάνως, arrogantly: op- posed to ἀνθρωπινώτερον, more humanly, i.e. more as one man should speak of another: cf. ὅστις...προφέρει (4).—χρῆται τῳ λόγῳ: cf. εἰ δικαίως χρήσομαι τῷ λόγῳ, § 233.8.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Demosthenes, On the Crown, 212
    • Demosthenes, On the Crown, 233
    • Demosthenes, On the Crown, 94
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 567
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: