This text is part of:
Table of Contents:
1. ἀποστόλους: the orators use ἀπόστολος, properly a messenger (N. Test. apostle), and στόλος for a naval armament: cf. οὔτε ναυσὶ κρατήσας ἦλθεν ἄν ποτε στόλῳ, οὔτε πεζῇ κ.τ.λ., VI. 36. 2. ἀπέστειλα: properly used with ἀποστόλους, I sent out (by my decrees): cf. πρεσβείαν ἔγραψα, § 79.7.—Χερρόνησος...σύμμαχοι: see §§ 87—89, 240, 241. 4. ἔπαινοι...χάριτες: the decrees conferring these grateful rewards on Athens were read after § 89. 7. τοῖς δ᾽ ὀλιγωρήσασι: this refers to the Peloponnesians who neglected the advice of Demosthenes in 344 B.C. (§ 79.6) and later (IX. 27, 34), and to the early refusal of Oreus and Eretria to listen to Athens (IX. 57, 66, 68).
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.