πολλάς: the second clause of the rel. sent. is closely connected with the first by the anaphoric relation of “πολλάς” to “μυρία” (cf. Od. 1.1-3); while the third clause is added in the form of a contrast, “αὐτοὺς δὲ κτλ.”ἰφθίμους: the fem. form “ἰφθίμας” is used by Homer only of persons; see § 20 a. Ἄϊδι προΐαψεν: sent off to Hades, a vigorous expression for a violent death, as “Ε 190, Ζ 487, Λ” 55; cf. “Ἀίδᾳ προϊάψαι δορὸς ἄγραν” Aesch. Sept. 309, “multos Danaum demittimus Orco” Verg. Aen. ii. 398. For the use of “πρό”, cf. “πρὸ ἧκε” v. 195. Ἄϊδι: a metaplastic form of “Ἀίδης” (§ 19 f.), which in Homer is always the name of a person, the ruler of the nether world (§ 2 v.).
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.