previous next

μέλλοντος . . . οὔτ᾽ ἐκεῖνος ἠθύμησεν: the gen. abs. is generally used only when the participle cannot agree with some substantive in the sentence. This rule, however, is violated in order to emphasize the participial clause. Here μέλλοντος might have been nominative agreeing with ἐκεῖνος: the gen. abs. may be justified on the ground that there are two alternative principal clauses, οὔτ᾽ ἐκεῖνος ἠθύμησε and οὔτε . . . οὐδεὶς . . . ἠξίωσεν, and of the two subjects ἐκεῖνος only refers to the same person as μέλλοντος. Other examples are Xen. Cyrop. i. 4. § 2καὶ γὰρ ἀσθενήσαντος αὐτοῦ οὐδέποτε ἀπέλειπε τὸν πάππον”, and Plato, Rep. 547^{b} βιαζομένων δὲ καὶ ἀντεινόντων ἀλλήλοις . . . ὡμολόγησαν.

τοσούτων, ‘so few men.’ The meaning of τοσοῦτος, like that of τηλικοῦτος (see note on § 22), depends on the context.

τὸ μέγεθος: see note on § 19.

τῶν παρακληθέντων, ‘those whom he had summoned to his aid’; cp. παρακαλέσας, § 28 and note.

ὥσπερ . . . οὕτω διέκειτο τὴν γνώμην, ‘showed the determination of one who’ &c., lit. ‘was so disposed as to his mind as though’.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Xenophon, Cyropaedia, 1.4.2
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: