: is probably an acc. with λέγεις
understood. Cf. Phaedo
65 d τί δὲ δὴ τὰ τοιάδε
and Xen. Mem.
iii. I. 10 τί δὲ τοὺς κινδυνεύειν μέλλοντας
. On the other hand, Phil.
27 e τί δὲ ὁ σὸς βίος
and Soph. Aj. 101
“τί γὰρ δὴ παῖς ὁ τοῦ Λαερτίου
” make for the nom. The context must be the guide.
εἰς οὐδὲν ἀποβλέπων
: with regard unto nothing
, that is, without searching for some characteristic common to all these things, in accordance with which you would be justified in calling them καλά
. The word ἀποβλέπω
is used also when reference is made to an idea or principle, which conditions a person's action or the manner of appearance of any phenomenon.
: is used of the scale according to which a thing is to be measured.
: points emphatically back to πρὸς ὃ κτἑ.
, in a way more remarkable here than in 469 c
. The relative clause itself is an extension of κατὰ τὴν χρείαν
, laying especial stress on the relativity of the καλόν
ἐν τῷ θεωρεῖσθαι
: notice the use of the passive to denote the point of view from which σῶμα