previous next

ἴσως ἂν οὖν ἠγανάκτεις: as Callicles really did when Socrates proved to him that he understood nothing at all of statecraft.

ὅτι: see on 521 b.

παρασκευαστὰς ἀνθρώπους: the addition of ἀνθρώπους (“fellows”) is contemptuous.

καλὸν κἀγαθὸν: is used by Plato regularly of persons. Schanz, ii. 2 proll. 1, has collected only sixteen cases where it is not so used. Three such examples are found in the Gorgias, viz. 514 a, 526 a, in addition to the present passage.

περὶ αὐτῶν: refers according to sense to γυμναστικῆς, but is made general in view of b above.

4 f.

ἂν οὕτω τύχωσιν: see on 514 e. Here, “if they so chance,” i.e. perhaps.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Plato, Gorgias, 514a
    • Plato, Gorgias, 514e
    • Plato, Gorgias, 521b
    • Plato, Gorgias, 526a
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: