: “when you discussed this.”
τοὺς δὲ . . . ὡμολόγησα
: Protagoras might simply have said τοὺς δὲ ἀνδρείους ὡς οὐ θαρραλέοι εἰσί, οὐδαμοῦ ἐπέδειξας
. He wishes, however, at the same time, to assert that Socrates has not overthrown his position. So, instead of οὐδαμοῦ ἐπέδειξ<*>ς
, he says οὐδαμοῦ ἐπέδειξας ὅτι τὸ ἐμὸν ὁμολόγημα οὐκ ὀρθῶς ὡμολόγησα, ὡς οἱ ἀνδρεῖοι οὐ θαρραλέοι εἰσίν
, while we, in our mode of thought, should have expected ὡς θαρραλέοι εἰσί
). This use of ὡς οὐ θαρραλέοι
rests upon the idiom found also i.e. in Gorg.
482 b ἢ οὖν ἐκείνην ἐξέλεγξον ὡς οὐ τὸ ἀδικεῖν ἐστι καὶ ἀδικοῦντα δίκην μὴ διδόναι ἁπάντων ἔσχατον κακῶν, ἢ κτἑ. either refute her
, and prove) that to do wrong and escape the penalty is not the worst of all evils, or etc.
Here, after ἐξέλεγξον
, instead of the principle to be refuted, there is added the principle which is to be established by the refutation of its opposite.
: Protagoras himself had drawn and admitted this inference, cf. 350 a
: in consequence of this, in so far, cf. 324 e