This text is part of:
Table of Contents:
ὁ μὲν -- ἀνήρ. It seems difficult (as Schneider remarked) either to connect ὁ μέν with μέτριος ἀνήρ, or to understand ὁ μέν as ‘the one’ and suppose that μέτριος ἀνήρ is in apposition to it. If the latter alternative is right, we should expect μέτριος < ὢν > ἀνήρ, or < ὁ > μέτριος ἀνήρ, and in view of other cases in which the article is placed at some distance from its noun (e.g. ὁ δέ γε, οἶμαι, ἦν δ᾽ ἐγώ, καταληφθεὶς θανάτῳ δίδοται VIII 566 C), I still prefer the former view. Some may be inclined to regard μέτριος ἀνήρ as a gloss. I have sometimes been tempted to make μοι δοκεῖ parenthetical (exactly=‘methinks’), in which case ὁ μέν can easily be connected with μέτριος. The idiom occurs in Phaed. 108 D ὁ βίος μοι δοκεῖ ὁ ἐμός—τῷ μήκει τοῦ λόγου οὐκ ἐξαρκεῖ and Menex. 236 B: cf. also Crito 43 D, 50 B, and I 332 E note This solution would involve the change of ἐθελήσειν to ἐθελήσει—so v—and of αἰσχυνεῖσθαι to αἰσχυνεῖται just below, as well as again in D. Such a corruption, once started, ἔρχεται—as Plato might say —ὡς κύκλος αὐξανομένη; but I do not venture to change the text.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.