previous next

ὥσπερ φόνου κτλ. See cr. n. καί before καθαρόν is absent from the great majority of MSS and can scarcely, I think, be sound: for the difference in meaning between καθαρόν and μὴ ἀπατεῶνα is hardly enough to carry off the double καί. ὥσπερ belongs to the whole expression φόνου καθαρόν, which is virtually one word. Hartman would expunge καὶ μὴ ἀπατεῶνα ἡμῶν, but it is quite in Plato's way to subjoin the interpretation of a metaphor or simile (cf. 470 C, VIII 553 D, 555 D, and my note on Prot. 314 A), nor have we any right to excise such expressions wholesale, as many Dutch critics would do (especially J. J. Hartman de embl. in Pl. text. obviis 1898).

ἐκεῖ: viz. in cases of φόνος ἀκούσιος (so Schneider, Stallbaum, etc.), not (with D. and V.) ‘in the next world.’ κἀνθάδε is relevant only if it means ‘in this case too,’ i.e. ἐν τῷ ἀπατεῶνα εἶναι καλῶν τε καὶ ἀγαθῶν κτλ.: and this fixes the meaning of ἐκεῖ.

ὡς νόμος λέγει is explained by Dem. πρὸς Πανταίνετον 58 καὶ γὰρ ἀκούσιοι φόνοικαὶ πολλὰ ἄλλα τοιαῦτα γίγνεται: ἀλλ᾽ ὅμως ἁπάντων τούτων ὅρος καὶ λύσις τοῖς παθοῦσι τέτακται τὸ πεισθέντας ἀφεῖναι, and ib. 59. See also Laws 869 E.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Plato, Protagoras, 314a
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: