This text is part of:
Table of Contents:
οὐδ᾽ ἄλλαις πολλαῖς. ‘Non αἰσθήσεσι supplendum est, quippe quae non amplius tres supersint, sed δυνάμεσι vel δυνάμεων συζεύξεσι’ (Schneider). It may be added that the antecedent of ἄλλαις is the same as that of τινα and τὴν τῆς ὄψεως καὶ τοῦ ὁρατοῦ, and τὴν is certainly for τὴν δύναμιν: cf. τὴν τοῦ ὁρᾶν τε καὶ ὁρᾶσθαι δύναμιν in C. Plato is thinking quite generally of δυνάμεις τοῦ ποιεῖν τε καὶ πάσχειν: cf. Theaet. 156 A. ἐν αὐτοῖς κτλ. If ἐν αὐτοῖς is right, αὐτοῖς must be interpreted as τοῖς ὁρωμένοις, for it is clear from 508 C ὧν ἂν τὰς χρόας τὸ ἡμερινὸν φῶς ἐπέχῃ that colour is here regarded as inherent in the object. Grammatically, however, αὐτοῖς can scarcely mean anything except τοῖς ὄμμασιν, and in my edition of 1897 I accordingly proposed to read ἐν αὐτοῖς <τοῖς ὁρωμένοις>. Ficinus translates praesente item colore, omitting ἐν αὐτοῖς altogether. For other views see App. VIII.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.