— ‘invited,’ not by formal summons, which belonged to Sparta.
— with gen.
‘loudly accuse’; with accus.
, ‘shout down.’
—c. 53. 2
—they were dependent allies of Athens.
12. κατὰ τὰς σπονδάς
—the thirty years' truce; nothing is known of this particular clause in it.
—thus supporting the Corinthian invitation. Steup renders ‘summoned before the assembly,’ holding that the embassies had already arrived in Sparta as the result of the Cor. invitation. This is impossible, unless we alter the text to προσκαλέσαντες
: see c. 87. 4
τῶν ξυμμάχων τε
—partitive; edd. generally omit τε
and make τῶν ξυμμάχων
depend on εἴ τις（καί
=‘also’). If τε
is sound, then εἴ τις
must mean any one else in the position of Aegina: no other state outside the Pel. alliance seems to have sent; see c. 69. 1
; 87. 4
—besides those wrongs alleged by Corinth and Aegina. Some accept Reiske's ἄλλος
with or without the τε
. The invitation is to all who hold that in their case Athens had in any particular broken the thirty years' truce.
—see c. 139
to what the others had said.