previous next

διαλυόμενοι ἤδη: as they were on the point of leaving. διαλύεσθαι as in ii. 12. 13; vi. 41. 16, διελύθησαν ἐκ τοῦ ξυλλόγου. ἐκ τῶν λόγων (cf. c. 112. 1) is the opposite of ἐς λόγους (cf. iii. 8. 6; iv. 38. 4; 73. 33).—ἀλλ᾽ οὖν: well then. This introduces the final summing up of the result of the conference.

ἀπὸ τούτων τῶν βουλευμάτων: judging from the conclusion at which you have arrived.

τὰ ὁρώμενα: that which lies before your eyes. Cf. ii. 42. 21; iii. 45. 23.

τῷ βούλεσθαι: equiv. to βουλήσει ἀσαφεῖ in iv. 108. 21.

παραβεβλημένοι καὶ πιστεύσαντες: with these words πλεῖστον (6) is to be taken adv. being most entirely given over to (the Lacedaemonians, etc.) and having trusted them most entirely. παραβεβλημένοι is pass., as in Ar. Pl. 243, πόρναισι καὶ κύβοίσι παραβεβλημένος. The pf. partic. is used because this expresses a trait of the character of the Melians; the aor. partic. πιστεύσαντες is used to refer to the action of the Melians in putting their faith in the Lacedaemonians, etc., in this particular instance. Cf. ἐλθόντας καὶ κεκτημένους, vii. 66. 6. Kr. Spr. § 56, 14. This explanation of St. makes it unnecessary to strike out either καὶ πιστεύσαντες (with v. Herwerden) or καί (with Cl., who takes παραβεβλημένοι as mid., having risked, with πλεῖστον as its obj.).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (9 total)
  • Commentary references from this page (9):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: