This text is part of:
Table of Contents:
Hostilities in various parts of Peloponnesus. The Melians make a successful sally against the Athenians. καὶ Ἀργεῖοι κτἑ.: they had done the same thing the previous year. See c. 83. 10 ff.—τὸν χρόνον τὸν αὐτόν: the order of words as in τῇ ἐπιχειρήσει τῇ αὐτῇ, vii. 39. 2. λοχισθέντες: falling into an ambuscade, pass. of λοχίζειν, the act. of which is used in iii. 107. 18, where, however, the troops employed in the ambush are the dir. obj. of the action of the verb. διεφθάρησαν ὡς ὀγδοήκοντα: the general subj. Ἀργεῖοι is limited in the course of the period. Cf. c. 10. 47 ff.; 59. 1 ff. οἱ ἐκ τῆς Πύλου Ἀθηναῖοι: cf. c. 56. 11, where the sending of fresh forces is mentioned. ἀφέντες τὰς σπονδάς: cf. ἀφέντες τὴν ξυμμαχίαν, c. 78. 6; i. 102. 19.—οὐδ᾽ ὥς: const. with ἐπολέμουν, not merely with ἀφέντες. There was as yet no renewal of the war, for this is not recorded until vi. 105. 5. εἴ τις βούλεται...λῄζεσθαι : on the ellipsis, see on i. 27. 4; iii. 52. 11; iv. 37. 8.—παρὰ σφῶν: cf. ii. 41. 3. διαφορῶν: see App. τὸ κατὰ τὴν ἀγοράν: this must refer to that part of the Athenian camp which was used as a market. Cf. i. 62. 4; iii. 6. 12. ἐσενεγκάμενοι: equiv. to ἐσκομισάμενοι. Cf. i. 117. 5; vi. 22. 6. χρήσιμα: see App. τὸ ἔπειτα: after this. Cf. iv. 54. 14; 170. 2.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.