This text is part of:
Table of Contents:
τοίνυν: here again this particle urges the point at issue: “very well; but let us both give up fine words.” δικαίως: const. with ἄρχομεν. ἀδικούμενοι, οὐδὲν ἠδικήκατε : these words express the meaning of the ὀνόματα καλά which are to be given up.—ἐπεξερχόμεθα: “press our just right,” “insist upon punishment,” as in vi. 38. 10.—λόγων μῆκος: equiv. to πολλοὺς καὶ μακροὺς λόγους, and with this is joined ἄπιστον, “not carrying conviction.” οὐθ̓ ὑμᾶς ἀξιοῦμεν κτἑ.: const. οὐκ ἀξιοῦμεν ὑμᾶς οἴεσθαι πείσειν λέγοντας, upon which ὅτι . . . οὐ ξυνεστρατεύσατε and ὡς . . . ἠδικήκατε depend. οὐ ξυνεστρατεύσατε: sc. ἡμῖν. “That you did not join with us in the war because you as colonists of the Lacedaemonians were under no obligation to do so.” τὰ δυνατὰ δὲ...διαπράσσεσθαι : this also depends upon ἀξιοῦμεν, the meaning of which is somewhat modified: “we think it right (for both of us) to aim at accomplishing what is possible according to the real opinion (i.e. without any misleading fine phrases) of both of us.” The subj. of διαπράσσεσθαι is no longer ὑμᾶς, but ἐκατέρους, the expression of which is rendered needless by the presence of ἐκάτεροι. ἐπισταμένους πρὸς εἰδότας : “since we both equally know,” ἐπισταμένων καὶ ὑμῶν καὶ ἡμῶν, Schol. τῷ ἀνθρωπείῳ λόγῳ: the Schol. explains this by ἀνθρώπινος λογισμός. This is not philosophical speculation, but the reasoning of practical life, in which, acc. to the thoroughly realistic point of view here adopted, justice is regarded (κρίνεται) only when the pressure of necessity is the same on both parties. If that is not the case, the only thing to be considered is what is possible, and this the stronger party accomplishes, while the weaker party must make the best of it. δυνατά: stands first for emphasis. It is the obj. of πράσσουσι and also of ξυγχωροῦσιν in accordance with the free use of neut. adjs. and prons., as in c. 41. 11 and 20; viii. 45. 21. Cobet, V. L. p. 271 and 454, proposes (after Dobree) προστάσσουσι for πράσσουσι.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.