This text is part of:
Table of Contents:
And the means we have are not adapted for successful operations against them. τάχ̓ ἄν τις κτἑ.: this objection is merely a new turn in the supposed dialogue, and therefore without conj. —τοῖς ὅπλοις...πλήθει : these words together denote a well-appointed military force. There is no special reference to the superiority of Spartan warfare. πλῆθος refers to the number of the Spartan allies, and does not, therefore, contradict c. 80. 12.— 2. ὑπερφέρομεν: with gen. = διαφέρομεν, in Thuc. only here. Cf. Hdt. ix.96.14; Soph. O. T. 381; Ar. Eq. 584.—ἐπιφοιτῶντες: by repeated invasions. ἐπάξονται: of ordinary importation ἐσάγεσθαι is used; but this verb denotes also the supply of need. Cf. vi.99.21; and σῖτος ἐπακτός, vi.20.20. καὶ τούτοις: as the Athenians themselves could be effectually harmed only by sea. τὸ πλέον: cf. c. 49. 6, 12.—τίς: = ποῖος. Cf. Soph. Tr. 307; Dem. XXXVII. 54. ἀφαιρήσομεν: cf. c. 134. 11; iii.31.8; v.23.25; 29. 15; vii.13.3. Cobet prefers ὑφαιρεῖν, per occasionem socios ad defectionem impellere. Cf. iii.13.33; 82. 17. τὰ πλέω: like other neut. adjs., πολλά, μεγάλα, etc., often used with βλάπτειν. Cf. c. 68. 5; iii.45.22; 61. 15; 85. 7; iv.41.8; 46. 6; 64. 4; vi.14.8; 33. 17; 64. 9; vii.27.20; 40. 19; 68. 17; viii.60.6. βλαψόμεθα is here pass. Cf. c. 68. 18; vi.64.10. Kühn. 376, 4. κἀν τούτῳ: and if things have turned out so. The phrase (cf. c. 37. 15) is not temporal, but designates the position of things, corresponding to ἐν ᾧ. See on c. 39. 11; 42. 5; ii.35.9; vi.55.18.—καταλύεσθαι: to settle differences. See on c. 78. 13: more rarely καταλύειν (v.23.8; viii.58.28). Cf. iv.18.17; v.15.8; 17. 20; vi.13.15. So καταλύειν τὸν πόλεμον, c. 24. 19; ii.29.25; 95. 12; iv.108.39; v.47.18.—καλόν: consistent with honour. ἄρξαι μᾶλλον: sc. ἢ ἀμύνασθαι. But Kr. understands ‘rather than the Athenians.’ ἐκείνῃ τῇ ἐλπίδι: this was, however, the prevailing impression at Sparta. See v. 14. § 3. τέμωμεν: St. has rightly restored this for τάμωμεν of the Mss., as the only Attic prose form. See Cobet, Mnem. 11, 376; Kr. Spr. 31, 13, 3.—δέδοικα δὲ κτἑ.: Herbst thinks that this could have been regarded as one of τὰ δέοντα (c. 22. 5) only if it was written after the close of the whole war. See Philol. 38, 583. εἰκός: takes regularly the inf. aor. (never the fut.) where the probability of the occurrence of a fut. action is to be expressed. Cf. c. 121. 4; ii.11.33; 73. 6; iii.10.22; 40. 26; iv.60.15; 85. 28; v.109.7; vi.11.10; 36. 16. In iii.13.19 the pres. ἔχειν is required by the notion of duration. Herbst, gegen Cobet, p. 16. GMT. 23, 2, N. 2; Madv. Synt. § 172, Rem. 1; Adv. I. p. 156-177.— 14. φρονήματι: in Thuc. always selfconfidence, spirit. Cf. ii.43.28; 61. 13; 62. 27; iii.45.17; iv.80.15; v.40.16; 43. 7; vi.18.22. In Hdt. only ‘sentiment,’ ‘disposition.’
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.