This text is part of:
Table of Contents:
The Lacedaemonians are secretly displeased but make no open protest. ὀργὴν...ἐποιοῦντο : see on c. 50. 7. The adj. φανεράν has here the same force as an adv. with ὀργίζεσθαι. Cf. 6, ἀδήλως ἤχθοντο. κωλύμῃ : used only by Thuc. of Attic writers. Cf. iv.27.14; 63. 4. γνώμης παραινέσει: governed still by the prep. ἐπί. See on c. 6. 20.—δῆθεν: as they said, expresses ironically disbelief in the truth of the statement. Cf. c. 127. 2; iv.99.7.—τῷ κοινῷ: cf. c. 89. 14; 90. 29; ii.12.5. The dat. depends on παραινέσει (cf. c. 63. 9; 73. 1), as iii.37.28, τῷ ὑμετέρῳ πλήθει παραινεῖν. τὰ μάλιστα : (cf. iv.74.16; 76. 14; v.16.7; 25. 13) belongs to προσφιλεῖς; “they were then most of all on a good footing with the Athenians”; which does not imply any hearty good-will. ἁμαρτάνοντες: when they saw that they were failing, were bound to fail, not of the permanent consequences, as Cl. says. See Gildersleeve, Am. J. of Ph. IV. 160.—τε: and so. Cf. c. 87. 11; 90. 7. ἀνεπικλήτως: since the appearance of a good understanding was maintained, they refrained from mutual recrimination. Cf. the use of ἐπικαλεῖν, c. 139. 10; ii.27.3; iii.36.8; iv.23.8; 133. 2; v.56.4; 59. 25; 83. 15.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.