This text is part of:
Table of Contents:
After the battle the Syracusans erect a trophy. The generals of the Athenians wish to make another attempt during the succeeding night to cut their way through with the rest of their ships; but the troops refuse to go on board again. And so they determine to retreat by land. 1. γενομένης δ̓ ἰσχυρᾶς τῆς ναυμαχίας κτἑ.: refers to οἱ δ᾽ Ἀθηναῖοι . . . ἀναχωρεῖν much more than to οἱ Συρακόσιοι . . . ἔστησαν: “since the battle had been so dreadful and the losses so great, the Athenians thought only of getting away.” Hence only a comma, not a colon, should be placed after ἔστησαν ῾5᾿. πολλῶν νεῶν : acc. to 12, the Athenians had lost (110-60) about 50 ships; acc. to 13, the Syracusans (76-50) about 25. See on c. 60. 21 and 70. 24. Diod. xiii. 17 gives the loss on the Athenian side at 60, on the Syracusan at 8 destroyed and 16 rendered useless. 5. ὑπὸ μεγέθους τῶν παρόντων κακῶν: ὑπό, by reason of. Cf. vi.103.20, ὑποψίαν ὑπὸ τῶν παρόντων κακῶν ἐς ἀλλήλους εἶχον. αἰτῆσαι ἀναίρεσιν : explanatory of the proleptic νεκρῶν πέρι ἢ ναυαγίων. Kr. Spr. 61, 6, 8. Cf. v.63.6, ἐπειδὴ περὶ Ὀρχομένου ἠγγέλλετο ἑαλωκέναι. ἐβούλοντο : Vat.; ἐβουλεύοντο of the rest of the Mss. is appropriate neither with οὐδὲ ἐπενόουν nor with εὐθύς. 8. γνώμην ἐποιεῖτο: made a pro- posal. Cf. i.128.27; ii.2.24. πληρώσαντας ἔτι: having manned once more. Cf. c. 59. 8. Kühn. 464, 2, takes ἔτι τὰς λοιπάς as equiv. to τὰς ἔτι λοιπάς. Cl. omits ἔτι without good reason. νῆες χρήσιμαι: the more usual mase. form occurs viii.76.26. The two words are treated as one and therefore placed together after αἱ λοιπαί, while πλείους is pred. 15. αὐτῶν: i.e. Nicias and Demosthenes. τε: added from Vat. and contrasting appropriately the double reason, what had happened and what was to be feared.—μὴ...κρατῆσαι : ἄν to be connected with κρατῆσαι; μὴ ἔτι οἴεσθαι dependent on διὰ τό. ὡς κατὰ γῆν ἀναχωρήσοντες : cf. Plat. Legg. 755 b, μηκέτι τὴν τηλικαύτην ἀρχὴν ὡς ἄρξων διανοηθήτω.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.