This text is part of:
Table of Contents:
ἀπολυόμενος δέ...ἐσμέν The anacolouthon is caused by the speaker's thought passing, as the sentence goes on, from the charge of which the son is really innocent to the consequences for both father and son, if he is condemned. τῶν ἐπιτηδευμάτων ‘our aims in life’. Cp. § 3, ταῦτα παιδεύων τὸν υἱὸν ἐξ ὧν μάλιστα τὸ κοινὸν ὠφελεῖται. — ἐπιτήδευμα, a practice founded on a principle, Thuc. I. 32, 37. οὗτός τε γάρ [I say "we,"] for both he, etc. ἐπί τε γάρ] ἐπί before διαφθορᾷ might mean ‘after’: but it is better to take it, both with διαφθορᾷ and with ἀπαιδίᾳ, as denoting the condition. ‘If he is to perish’...‘if I am to be left childless’. ζῶν...κατορυχθήσομαι The accuser, in his second speech, appropriates the metaphor (γ. § 12), ζῶντες κατορωρύγμεθα ὑπ᾽ αὐτοῦ. This is characteristic of the Tetralogies (cp. β. § 2 and γ. § 3, εἰς τὸν ὑμέτερον ἔλεον καταπεφευγώς), which are repertories of points and topics, not examples of finished form.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.