This text is part of:
Table of Contents:
οὐ τῷ φεύγειν ἄν ‘Not on the chance of eluding the judgment of the Athenian people’. τῷ φεύγειν is a dat. expressing the motive as a circumstance of the action, like εὐνοίᾳ ἔπραξα, I acted with (or from) good will: as we might say, ‘I do not urge this by way of possibly escaping’. φεύγειν ἄν, the oblique of φεύγοιμι ἄν, not of ἔφευγον ἄν. — τὸ πλῆθος τὸ ὑμέτερον, the judges as representing τὸν δῆμον τὸν Ἀθηναῖον: a regular mode of respectful address: so Andoc. Myst. § 135, τὸ πλῆθος τῶν Ἀθηναίων. κἂν ἀνωμότοις κ.τ.λ. ‘I would commit my life to your decision even if you were bound by no oath, and were to decide on no basis of law’: καὶ μὴ κατὰ νόμον μηδένα with διαψηφίσασθαι. — ἕνεκά γε τοῦ πιστεύειν, ‘so far as concerns’, etc. παρανομία ‘illegal conduct’, often also in a general sense of anti-republican licence; οὐ δημοτικὴ παρανομία (of Alcibiades) Thuc. VI. 28.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.