This text is part of:
τὴν ἑστίαν — τῶν ἱερῶν The hearth of the Βουλευτήριον was called Ἑστία Βουλαία (Aeschin. F. L. § 45). In Andoc. De Myst. § 44, threatened persons ἐπὶ τὴν ἑστίαν ἐκαθέζοντο. — τῶν ἱερῶν, ‘the sacred precincts’ of the altar. εἰς...τοὺς θεούς, κ.τ.λ. ‘although it was against the gods that I was said to have sinned, the gods seem to have been more merciful to me than men’: ἔχοντα (acc. masc.) ὀνείδη, because he was charged with having profaned the Mysteries and mutilated the Hermae. οὗ δή, κ.τ.λ. ‘And then it was’ [at this point in my fortunes] ‘that I most bewailed my fate: I who, at a moment when the People seemed to be in evil plight’ [the Democracy having been overthrown], ‘suffered in their stead, and further, when I was found to have been the People's benefactor, was condemned to new misery on this account’: i.e. Andoc. suffered first as a democrat, and secondly as a patriotic democrat. The antithesis is defective, since the overthrow of the Democracy (κακοῦσθαι) cannot properly be contrasted with the benefits which it had received from Andoc. — Cp. Thuc. VIII. 68, τὰ τῶν τετρακοσίων...ὑπὸ τοῦ δήμου ἐκακοῦτο.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.