previous next

at prep

1. A. with dative I. Of motion
2. towards, against; Otkell laut at Skamkatli, bowed down to S; hann sneri egginni at �sgrími, turned the edge against A ;
3. close -up to ; Brynjoólfr gengr alit at honum, quite up to him; þeir kómust aldri at honum, they could never get near him, to close quarters with him ;
4. to, at; koma at landi, to come to land; ganga at dómi, to go into court;
5. along ( =eptir); ganga at stræti, to walk along the street; dreki er niðr fór at ánni (went down the river) fyrir strauminum; refr dró hörpu at ísi, on the ice ;
6. denoting hostility ; renna (s�kja) at e-m, to rush at, assault; gerði þá at þeim þoku mikla, they were overtaken by a thick fog;
7. around; vefja motri at höfði sér, to wrap a veil round one's head; bera grjót at e-m, to heap stones upon the body;
8. denoting business, engagement ; ríða at hrossum, at sauðum, to go looking after horses, watching sheep; fara at landskuldum, to go collecting rents
1. Of position, &c;
2. denoting presence at, near, by, upon; at kirkju, at church; at dómi, in court; at lögbergi ,at the hill of laws;
3. denoting participation in; vera at veizlu, brullaupi, to be at a banquet, wedding; vera at vígi, to be an accessory in man-slaying;
4. ellipt, vera at, to be about, to be busy at ; kvalararnir, er at vóru at pína hann, who were tormenting him ; var þar at kona nökkur at binda (was there busy dressing) sár manna;
5. with proper names of places (farms) konungr at Danmörku ok Noregi, king of; biskup at Hólum, bishop of Holar ; at Helgafelli, at Bergþórshváli ;
6. used ellipt with a genitive, at (a person's) house; at hans (at his house) gisti fjölmenni mikit; at Marðar, at Mara's home; at hins beilaga �lafs konungs, at St Olave's church ; at Ránar, at Ran's (abode)
1. Of time;
2. at, in; at upphafi, at first, in the beginning; at silnaði, at parting, when they parted; at páskum, at Easter; at kveldi, at eventide; at þinglausnum, at the close of the Assembly ; at föru, at the ebb; at fl�ðum, at the floodtide ;
3. adding 'komanda' or 'er kemr'; at ári komanda, next year; at vári, er kemr, next spring; generally with 'komanda' understood; at sumri, hausti, vetri, vári, next summer, &c;
4. used with an absolute dative and present or past part; at sér lifanda, duing his lifetime ; at öllum ásjándum, in the sight of all; at áheyranda höfðingjanum, in the hearing of the chief; at upprennandi sólu, at sunrise; at liðnum sex vikum, after six weeks are past; at honum önduðum, after his death;
5. denoting uninterrupted succession, after; hverr at öðrum, annarr at öðrum, one after another ; skildu menn at þessu, thereupon, after this; at því (thereafter) kómu aðrar meyjar
1. fig and in various uses;
2. to, into, with the notion of destruction or change; brenna (borgina) at ösku, to burn to ashes; verða at ormi, to become a snake;
3. for, as; gefa e-t at gjöf, as a firesent; eiga e-n at vin, to have one as friend;
4. by; taka sverð at hjöltum, by the hilt ; draga út björninn at hlustunum, by the ears; kjósa at afli álitum, by strength, appearrance;
5. as regards as to; auðigarat fé, wealthy in goods; vænn (fagr) at áliti, fair of face;
6. as a law term, on the grounds of, by reason of; ryða (to challenge) dóm at mægðum, kvið at frændsemi;
7. as a paraphrase of a genitive ; faðir, móðir at barni ( =barns, of a child); aðili at sök =aðili sakar ;
8. with adjectives denoting colour, size, age of; hvítr, svartr, rauðr at lit, while, black, red of colour; mikill, lítill at st�rð, vexti, tall, small of stature, tvítugr at aldri, twenty years of age; kýr ar fyrsta, öðrum kálfi, a cow that has calved once, twice;
9. determining the source from which anything comes, of, from ; Ari nam ok marga fr�ði at þuríði (from her) ; þiggja, kaupa, geta, leigja e-t at e-m, to receive, buy, obtain, borrow a thing from one ; hafa veg (virðing) styrk at e-m, to derive honour, power, from one;
10. according, to, after (heygðr at fornum sið) ; at ráði allra vitrustu manna, by the advice of ; at landslögum, by the law of the land; at vánum, as was to be expected ; at leyfi e-s, by one's leave; (10) in adverbial phrases; gróa (vera gr�ddr) at heilu, to be quite healed; bíta af allt gras at snøggu, quite bare; at fullu, fully; at vísu, surely; at frjálsu, freely; at eilífu, for ever and ever; at röngu, at réttu, wrongly, rightly; at líku, at sömu, equally, all the same; at mun, at ráði, at marki, to a great extent B with acc, after, upon ( =eptir) ; sonr á at taka arf at föður sinn, to take the inheritance after his father; eiga féránsdóm at e-n,

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: