sitja sit, sat, sátum, setinn v
1.
to sit, be seated; hann sat it næsta honum, he sat next him; s upp, to sit erect (þeir létu hann s upp í hauginum); to sit at table;
2.
to stay, sojourn; s heima, to stay at home (sitr Gunnarr nú heima nökkura hríð); s kyrr, to remain quiet, stay at home; s í festum, to sit as one's betrothed (of the bride between the betrothal and wedding); to reside (Haraldr konungr sat optast á Rogalandi); to sit fishing (þeir vóru komnir á þær vastir, er hann var vanr at s);
3.
to tarry (gørði liðinu leitt at s); s veðrfastr, to lie weather-bound;
4.
with acc, s e-t ór hendi sér, to let it slip through idleness; s byr ór hendi sér, to miss a fair wind;
5.
s vel (illa) jörð, to keep one's estate in good (bad) order; s launþding, to hold a secret meeting;
6.
s e-t, to put up with, endure (eigi mundu þeir þvílíka skömm eða hneisu setið hafa); s e-m e-t, to submit to, put up with at one's hand (s mönnum skammir ok skapraunir); er slíkt engum manni sitjanda, it is not to be endured from any man;
7.
s e-m e-t, to cut one off from (hugðust þeir Sveinn at s honum vatn);
8.
with preps, s at e-u, to sit busy with a thing; s at sumbli, to sit at a banquet; s at tafli, to sit at chess; s at fé, nautum, to tend sheep, cattle; s at málum, to sit over a case, debate it; s á stefnu, to be in the chair at a meeting; s á sannindum, to withhold (conceal) the truth; s á sér, to control oneself, keep down one's temper (Hallgerðr sat mjök á sér um vetrinn); s á svikrædum, svikum við e-n, to plot against one; s fyrir, to be on the spot (úvíst er at vita, hvar úvinir sitja á fleti fyrir); s fyrir e-u, to be a hindrance to (s fyrir s�md e-s); to be exposed to, have to bear (s fyrir hvers manns ámæli); s fyrir ádrykkju e-s, to be one's drinking-mate; s fyrir svörum, to stand questions, be the spokesman; s fyrir málum, to lead the discussion; s fyrir e-m, to lie in ambush (in wait) for; s hjá e-u, to be present at (s hjá ráðagerðum e-s); to sit idly by (þú munt þó drepa vilja bróður minn, ok er þat skömm, ef ek sit hjá); s inni, to sit in prison; s til e-s, to wait; er þar til at s, we may wait till then; s um e-t, to watch for an opportunity; þeir sátu um at rengja, they watched to find a flaw in the proceedings; to plot against (hann sitr um ríki hans); s um líf e-s, to seek one's life; s um e-n, to lie in wait for, waylay; s um e-u, to be busy with (s um nauðsynjamálum); s um borðum, to sit at table; s undir e-u, to be subject to; s yfir e-u, to sit over a thing, be busy with (ekki mun ek lengr yfir þessu s); s yfir drykkju, borðum, to sit drinking, at table; to attend to (s yfir málum manna); s yfir kvæðum, to listen to songs; s yfir e-u, to take possession of; láta slíka s yfir váru, to let such persons withhold our property from us; to bear down (hann sat yfir virðland); s yfir skörðum hlut, to suffer a loss of right; s yfir sjúkum manni, to sit up with (nurse) a sick person, esp a woman in labour;
9.
recipr, sitjast nær, to sit near one another

