previous next

skilja skil, skilda, skiliðr, later skildr, skilinn v

1. to part, divide, separate (sú er nú kölluð jökulsá ok skirl landsfjórðunga) ; skilr hann flokk sinn, he divides his band;
2. to break off, break up (þessi sótt mun s samvistu okkra); siðan skildu þau talit, they broke off their talk;
3. to part company, take leave (skildu þeir með mikilli vináttu) ;
4. impers; þar er leidir (acc) skildi, þá skildi ok s1óðina, where the roads parted, there the tracks too parted; mundi s vegu þpeirra, their ways would diverge ; með þessu skilr skipti þeirra, thus ended their dealings ; it differs, mikit (acc) skilr hamingju okkra, there is a wide difference between our fortunes; þá skilr á um et, they disagree about a thing ; ef skrár skilr á, if the scrolls differ;
5. to distinluish, discern, with the eyes (nú má ek �ann eigi sjá eða biða mér fulltings, er ek má harm eigi s); with the ears, to hear (eru �eir hér svá, at �eir megi s máI mitt);
6. to understand, find out (�á �óttist �órr s hvat látum verity hafði of nóttina) ;
7. to decide, settle (skildi konungr erendi Sighvats svá, at honum líkaði vel) ;
8. to set apart,reserve for one (�ó at konungr hafi mér skilit eignir minar eða landsvist í Orkneyjum) ; eiga et skilit, to have reserved, stipulated (�at átta ek skilit við �ik, at) ; s sér et, to reserve to oneself (jarðir hafði hann hygt ok skilit sér allar landskyldir) ; s et í sætt, to lay down, stipulate, in an agreement (�at var skilit í sæt várri, at);
9. with preps, s et á við en, to stipulate (�ó vil ek s á við �ik einn hlut) ; s et eptir, to leave behind; s et frá eu, to separate from (hann skildi sik sjálfr frá ríki ok fór í klaustr); to exeinpt from (hverr maðr skyldi gjalda konungi fimm aura, sá er eigi væri frá �vi skiliðr) ; s fyrir eu, to formulate, dictate (s fyrir eiðstafinum) ; s fyrir heiti, to formulate, pronounce a vow ; S með mönnum, to part, sefiarate (nótt skildi �á með �eim); impers, skilr með �eim, they part (eptir �etta skildi með �eim); set í sundr, to part asunder (hinir skildu í sundr skipin ok gerðu hlið í millum skipanna); s e-t til, to stipulate (vil ek ok til s, at) ; s e-t undan, to except, to make a reservation for (at undan skildum, heraðssektum); s e-t undan e-m, to deprive one of; s e-t undir e-n, to leave it to one (Njáll kvaðst þat vilja s undir Höskuld) ; s e-n undir sætt, to include one in an agreement (hversu marga menn viltu s undir sættir okkar) ; s undir eið, to make an oath with reservation; s við e-n, to part with, put away; s við konu, bónda, to divorce one's wife, one's husband; segja skilit við konu, to declare oneself separated from ; (10) refl, skiljast, to separate, break up (skildist þá ok riðlaðist fylkingin); s við e-n, e-t, to part from, forsake (hann kveðst aldri við Kára skyldu s); recipr to part company (skildust þeir með blíðskap, feðgar) ; impers, e-m skilst e-t, one perceives, understands (nú skaltu vita, hvárt mér hafi skilizt) ; láta sér e-t s, to let oneself be convinced of (Björn lét sér þat eigi s)

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: