previous next
Why do they, as they conduct the bride to her home, bid her say, ‘Where you are Gaius, there am I Gaia’ 1?

Is her entrance into the house upon fixed terms, as it were, at once to share everything and to control jointly the household, and is the meaning, then, ‘Wherever you are lord and master, there am I lady and mistress’? These names are in common use also in other connexions, just as jurists speak of Gaius Seius and Lucius Titius,2 and philosophers of Dion and Theon.3

Or do they use these names because of Gaia Caecilia,4 consort of one of Tarquini sons, a fair and virtuous woman, whose statue in bronze stands in the temple of Sanctus?5 And both her sandals and her spindle were, in ancient days, dedicated there as tokens of her love of home and of her industry respectively. [p. 55]

1Ubi tu Gaius, ego Gaia.’

2 ‘John Doe and Richard Roe.’

3 Cf. Moralia, 1061 c.

4 Probably not the same as Tanaquil, wife of Tarquinius Priscus; but cf. Pliny, Natural History, viii. 48 (194).

5 We should probably emend to Sancus; the same mistake is made in the mss. of Propertius, iv. 9. 71-74, where see the excellent note of Barber and Butler.

load focus Greek (Frank Cole Babbitt, 1936)
load focus English (Goodwin, 1874)
load focus Greek (Gregorius N. Bernardakis, 1889)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: