previous next
But when Memmius had concluded his speech, and Jugurtha was expected to give his answer, Caius Bæbius, the tribune of the people, whom I have just noticed as having been bribed, enjoined the prince to hold his peace;1 and though the multitude, who formed the assembly, were desperately enraged, and endeavored to terrify the tribune by outcries, by angry looks, by violent gestures, and by every other act to which anger prompts,2 his audacity was at last triumphant. The people, mocked and set at naught, withdrew from the place of assembly; and the confidence of Jugurtha, Bestia, and the others, whom this investigation had alarmed, was greatly augmented.

1 XXXIV. Enjoined the prince to hold his peace] A single tribune might, by such intervention, offer an effectual opposition to almost any proceeding. On the great power of the tribunes, see Adam's Rom. Ant., under the head " Tribunes of the People."

2 Every other act to which anger prompts] “Aliis omnibus, quœ ira fieri amat.” “"These words have given rise to wonderful hallucinations; for Quintilian, ix. 3. 17, having observed that many expressions of Sallust are borrowed from the Greek, as Vulgus amat fieri, all interpreters, from Cortius downward, have thought that the structure of Sallust's words must be Greek, and have taken ira, in this passage, for an ablative, and quœ for a nominative plural. Gerlach has even gone so far as to take liberties with the words cited by Quintilian, and to correct them, please the gods, into quœ in vulgus amat fieri. But how could there have been such want of penetration in learned critics, such deficiency in the knowledge of the two languages, that, when the imitation of the Greek, noticed by Quintilian, has reference merely to the word φιλεῖ, amat, they should think of extending it to the dependence of a singular verb on a neuter plural ? With truth, indeed, though with much simplicity, does Gerlach observe, that you will in vain seek for instances of this mode of expression in other writers."” Kritzius. Dietsch agrees with Kritzius and there will, I hope, be no further doubt that quœ is the accusative and ira the nominative; the sense being, " which anger loves or desires to be done." Another mode of explanation has been suggested, namely, to understand multitudo as the nominative case to amat, making ira the ablative but this method is far more cumbersome, and less in accordance with the style of Sallust. The words quoted by Quintilian do notrefer, as Cortius erroneously supposes, to this passage, but to some part of Sallust's works that is now lost.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (Axel W. Ahlberg, 1919)
load focus Latin
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (11 total)
  • Cross-references to this page (6):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (5):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: