[*] 1202. THIRD PERSON PLURAL1. Not reflexive (their). a. αὐτῶν in the predicate position (very common): ὁ φίλος αὐτῶν their friend. b. ἐκείνων, τούτων in the attributive position (very common): ὁ τούτων (ἐκείνων) φίλος their friend, ““διὰ τὴν ἐκείνων ἀπιστία_ν” because of distrust of them” And. 3.2. c. σφέων (Ionic): Hdt. 5.58. 2. Reflexive (their own). a. ἑαυτῶν (very common): στέργουσι τοὺς ἑαυτῶν φίλους they love their own friends, ““τῶν ἑαυτῶν συμμάχων κατεφρόνουν” they despised their own allies” X. H. 4.4.7. b. σφέτερος αὐτῶν, the intensive αὐτῶν agreeing with σφῶν implied in σφέτερος (common): ““οἰκέτα_ς τοὺς σφετέρους αὐτῶν ἐπικαλοῦνται” they call their own slaves as witnesses” Ant. 1.30. c. σφῶν αὐτῶν, without the article (rare): ““τὰ ὀνόματα διαπρά_ττονται σφῶν αὐτῶν προσγραφῆναι” they contrived that their own names were added” L. 13.72. Cp. 1234. τὸν σφῶν αὐτῶν is not used. d. σφέτερος (rare in prose): ““Βοιωτοὶ μέρος τὸ σφέτερον παρείχοντο” the Boeotians furnished their own contingent” T. 2.12. e. σφῶν in the predicate position, occasionally in Thucydides, as τοὺς ξυμμάχουι ἐδέδισαν σφῶν they were afraid of their own allies 5. 14. Cp. 1228 N. 2.
[*] 1202. THIRD PERSON PLURAL1. Not reflexive (their). a. αὐτῶν in the predicate position (very common): ὁ φίλος αὐτῶν their friend. b. ἐκείνων, τούτων in the attributive position (very common): ὁ τούτων (ἐκείνων) φίλος their friend, ““διὰ τὴν ἐκείνων ἀπιστία_ν” because of distrust of them” And. 3.2. c. σφέων (Ionic): Hdt. 5.58. 2. Reflexive (their own). a. ἑαυτῶν (very common): στέργουσι τοὺς ἑαυτῶν φίλους they love their own friends, ““τῶν ἑαυτῶν συμμάχων κατεφρόνουν” they despised their own allies” X. H. 4.4.7. b. σφέτερος αὐτῶν, the intensive αὐτῶν agreeing with σφῶν implied in σφέτερος (common): ““οἰκέτα_ς τοὺς σφετέρους αὐτῶν ἐπικαλοῦνται” they call their own slaves as witnesses” Ant. 1.30. c. σφῶν αὐτῶν, without the article (rare): ““τὰ ὀνόματα διαπρά_ττονται σφῶν αὐτῶν προσγραφῆναι” they contrived that their own names were added” L. 13.72. Cp. 1234. τὸν σφῶν αὐτῶν is not used. d. σφέτερος (rare in prose): ““Βοιωτοὶ μέρος τὸ σφέτερον παρείχοντο” the Boeotians furnished their own contingent” T. 2.12. e. σφῶν in the predicate position, occasionally in Thucydides, as τοὺς ξυμμάχουι ἐδέδισαν σφῶν they were afraid of their own allies 5. 14. Cp. 1228 N. 2.