previous next



1384. Many verbs compounded with ἀπό, πρό, ὑπέρ, ἐπί, and κατά take the genitive when the compound may be resolved into the simple verb and the preposition without change in the sense: ““τοὺς συμμάχους ἀποτρέψαντες τῆς γνώμηςdissuading the allies from their purposeAnd. 3.21, ““προαπεστάλησαν τῆς ἀποστάσεωςthey were despatched before the revoltT. 3.5, ““πολλοῖς γλῶττα προτρέχει τῆς διανοία_ςin many people the tongue outruns the thoughtI. 1.41, (οἱ πολέμιοι) ““ὑπερκάθηνται ἡμῶνthe enemy are stationed above usX. A. 5.1.9, ““τῷ ἐπιβάντι πρώτῳ τοῦ τείχουςto the first one setting foot on the wallT. 4.116. This use is most frequent when the prepositions are used in their proper signification. Many compounds of ὑπέρ take the accusative.

a. This use is especially common with κατά against or at: ““μή μου κατείπῃςdon't speak against meP. Th. 149a, ““κατεψεύσατό μουhe spoke falsely against meD. 18.9, ““ψευδῆ κατεγλώττιζέ μουhe mouthed lies at meAr. Ach. 380. The construction in 1384 is post-Homeric.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: