previous next



1545. The dative is used with verbs compounded with σύν (regularly), with many compounded with ἐν, ἐπί, and with some compounded with παρά, περί, πρός, and ὑπό, because the preposition keeps a sense that requires the dative.

““ἐμβλέψα_ς αὐτῷlooking at himP. Charm. 162d, ““ἐλπίδας ἐμποιεῖν ἀνθρώποιςto create expectations in menX. C. 1.6.19, ““αὐτοῖς ἐπέπεσε τὸ Ἑλληνικόνthe Greek force fell upon themX. A. 4.1.10, ἐπέκειντο αὐτοῖς they pressed hard upon them 5. 2. 5, συναδικεῖν αὐτοῖς to be their accomplice in wrong-doing 2. 6. 27, ξυνίσα_σι Μελήτῳ ψευδομένῳ they are conscious that Meletus is speaking falsely (i.e. they know it as well as he does) P. A. 34b, ““οὗτοι οὐ παρεγένοντο βασιλεῖthese did not join the kingX. A. 5.6.8, παρέστω ὑ_μῖν κῆρυξ let the herald come with us 3. 1. 46, Ξενοφῶντι προσέτρεχον δύο νεα_νίσκω two youths ran up to Xenophon 4. 3. 10, ““ὑποκεῖσθαι τῷ ἄρχοντιto be subject to the rulerP. G. 510c.

a. So especially with verbs of motion and rest formed from ἰέναι, πί_πτειν, τιθέναι, τρέχειν, εἶναι, γίγνεσθαι, κεῖσθαι, etc.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: