[*] 1879. Present for the Future (Present of Anticipation).—The present is used instead of the future in statements of what is immediate, likely, certain, or threatening. μεταξὺ τὸν λόγον καταλύ_ομεν; shall we break off in the middle? P. G. 505c, καὶ εἰ βούλει, παραχωρῶ σοι τοῦ βήματος, ἕως ἂν εἴπῃς and if you wish, I will yield you the floor until you tell us Aes. 3.165, ““ἀπόλλυμαι” I am on the verge of ruin” Ant. 5.35 (so ἀπώλλυτο 5. 37 of past time), ““εἰ αὕτη ἡ πόλις ληφθήσεται, ἔχεται καὶ ἡ πᾶσα Σικελία_” if this city is taken, the whole of Sicily as well is in their power” T. 6.91. a. Sometimes in questions to indicate that the decision must be made on the spot: ἢ πῶς λέγομεν; or how shall we say? (what must we say?) P. G. 480b.
[*] 1879. Present for the Future (Present of Anticipation).—The present is used instead of the future in statements of what is immediate, likely, certain, or threatening. μεταξὺ τὸν λόγον καταλύ_ομεν; shall we break off in the middle? P. G. 505c, καὶ εἰ βούλει, παραχωρῶ σοι τοῦ βήματος, ἕως ἂν εἴπῃς and if you wish, I will yield you the floor until you tell us Aes. 3.165, ““ἀπόλλυμαι” I am on the verge of ruin” Ant. 5.35 (so ἀπώλλυτο 5. 37 of past time), ““εἰ αὕτη ἡ πόλις ληφθήσεται, ἔχεται καὶ ἡ πᾶσα Σικελία_” if this city is taken, the whole of Sicily as well is in their power” T. 6.91. a. Sometimes in questions to indicate that the decision must be made on the spot: ἢ πῶς λέγομεν; or how shall we say? (what must we say?) P. G. 480b.