Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
part:
chapter:
DEFINITIONS
SYNTAX OF THE SIMPLE SENTENCE
KINDS OF SIMPLE SENTENCES
EXPANSION OF THE SIMPLE SENTENCE
AGREEMENT: THE CONCORDS
THE SUBJECT
OMISSION OF THE SUBJECT
CASE OF THE SUBJECT: THE NOMINATIVE
THE PREDICATE
CONCORD OF SUBJECT AND PREDICATE
PECULIARITIES IN THE USE OF NUMBER
PECULIARITIES IN THE USE OF GENDER
PECULIARITIES IN THE USE OF PERSON
ADJECTIVES
ADVERBS
THE ARTICLE
—
ORIGIN AND DEVELOPMENT
PRONOUNS
THE CASES
PREPOSITIONS
THE VERB: VOICES
VERBAL NOUNS
THE PARTICIPLE
VERBAL ADJECTIVES IN
-τέος
SUMMARY OF THE FORMS OF SIMPLE SENTENCES
COMPOUND AND COMPLEX SENTENCES: COÖRDINATION AND SUBORDINATION
SYNTAX OF THE COMPOUND SENTENCE
SYNTAX OF THE COMPLEX SENTENCE
CLASSES OF SUBORDINATE CLAUSES
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
DEPENDENT SUBSTANTIVE CLAUSES
(
2574
-
2635
)
INTERROGATIVE SENTENCES (QUESTIONS)
INDIRECT (DEPENDENT) QUESTIONS
EXCLAMATORY SENTENCES
NEGATIVE SENTENCES
PARTICLES
SOME GRAMMATICAL AND RHETORICAL FIGURES
section:
This text is part of:
Table of Contents:
Part I: Letters, Sounds, Syllables, Accent
Part II: Inflection
Part IV: Syntax
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
[*] 2017. Verbs of saying are e.g.: say φημί, φάσκω, λέγω; confess ὁμολογῶ; promise ὑπισχνοῦμαι, ὑποδέχομαι, ἐπαγγέλλομαι, ὑφίσταμαι; pretend προσποιοῦμαι; swear ὄμνυ_μι; deny ἀπαρνοῦμαι; gainsay ἀντιλέγω; dispute ἀμφισβητῶ, etc. Some verbs of saying admit other constructions than the infinitive, and especially ὅτι or ὡς (2579). λέγω, εἶπον, φράζω, φωνῶ with ὅτι or ὡς mean say, with the infinitive command (1997). a. φημί say, assert, express the opinion that in classical Greek is almost always followed by the infinitive, but by ὅτι very often in the later language. φημὶ ὅτι occurs in X. A. 7.1.5 (φημὶ ὡς in L. 7.19, X. H. 6.3.7; D. 4.48, 27. 19 by anacoluthon). b. λέγω state (impart a fact) takes either the infinitive or ὅτι or ὡς. The infinitive occurs usually with the passive (λέγεται, etc.) either in the personal or impersonal construction (1982 a). The active forms of λέγω with the infinitive mean command (1997). c. εἶπον said usually takes ὅτι or ὡς; with the infinitive, it commonly means commanded (1997). Cp. the double use of told. N.—εἶπον meaning said with the infinitive is rare, but occurs in good Attic prose: And. 1.57, 80; Thuc. 7. 35; Lys. 10. 6, 10. 9, 10. 12; Xen. H. 1. 6. 7, 2. 2. 15, C. 5. 5. 24, S. 2. 13; Is. 2.29; Lyc. 50; Aes. 3.37, 3. 59; Dem. 15. 18; Plato, G. 473 a, 503 d, Lach. 192 b, Charm. 174 a, Hipp. Maj. 291 b, Pol. 263 c, 290 b, L. 654 a, Clitoph. 409 a, 410 b. In poetry this use is frequent.
American Book Company, 1920.
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
Purchase a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com