[*] 2865. ἦ is usually associated with other particles. ἦ γάρ when used alone in dialogue = is it not so? Cp. n'est ce pas, nicht wahr? Elsewhere it often has the force of am I to understand that asked with surprise. Thus, ἦ γὰρ νοεῖς θάπτειν σφ᾽, ἀπόρρητον πόλει; what, dost thou in truth intend to bury him, when it is forbidden to the citizens? S. Ant. 44. ἦ δή expresses lively surprise. ἦ καί is found in animated questions. Here καί goes closely with ἦ. ἦ μήν (Hom. ἦ μέν, ἦ μά_ν) prefaces strong asseverations, threats, and oaths, in direct and indirect discourse. Thus, ““ἦ μὴν ἐγὼ ἔπαθόν τι τοιοῦτον” in truth this was my experience” P. A. 22a, ““ὄμνυ_μι θεοὺς . . . ἦ μὴν μήτε με Ξενοφῶντα κελεῦσαι ἀφελέσθαι τὸν ἄνδρα μήτε ἄλλον ὑ_μῶν μηδένα” I swear by the gods upon my honour neither did Xenophon nor any one else among you bid me rescue the man” X. A. 6.6.17. ἦ που indeed, methinks, in poetry I ween. Here the shade of doubt indicated by πού is not real.
[*] 2865. ἦ is usually associated with other particles. ἦ γάρ when used alone in dialogue = is it not so? Cp. n'est ce pas, nicht wahr? Elsewhere it often has the force of am I to understand that asked with surprise. Thus, ἦ γὰρ νοεῖς θάπτειν σφ᾽, ἀπόρρητον πόλει; what, dost thou in truth intend to bury him, when it is forbidden to the citizens? S. Ant. 44. ἦ δή expresses lively surprise. ἦ καί is found in animated questions. Here καί goes closely with ἦ. ἦ μήν (Hom. ἦ μέν, ἦ μά_ν) prefaces strong asseverations, threats, and oaths, in direct and indirect discourse. Thus, ““ἦ μὴν ἐγὼ ἔπαθόν τι τοιοῦτον” in truth this was my experience” P. A. 22a, ““ὄμνυ_μι θεοὺς . . . ἦ μὴν μήτε με Ξενοφῶντα κελεῦσαι ἀφελέσθαι τὸν ἄνδρα μήτε ἄλλον ὑ_μῶν μηδένα” I swear by the gods upon my honour neither did Xenophon nor any one else among you bid me rescue the man” X. A. 6.6.17. ἦ που indeed, methinks, in poetry I ween. Here the shade of doubt indicated by πού is not real.