Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
part:
chapter:
DEFINITIONS
SYNTAX OF THE SIMPLE SENTENCE
KINDS OF SIMPLE SENTENCES
EXPANSION OF THE SIMPLE SENTENCE
AGREEMENT: THE CONCORDS
THE SUBJECT
OMISSION OF THE SUBJECT
CASE OF THE SUBJECT: THE NOMINATIVE
THE PREDICATE
CONCORD OF SUBJECT AND PREDICATE
PECULIARITIES IN THE USE OF NUMBER
PECULIARITIES IN THE USE OF GENDER
PECULIARITIES IN THE USE OF PERSON
ADJECTIVES
ADVERBS
THE ARTICLE
—
ORIGIN AND DEVELOPMENT
PRONOUNS
THE CASES
PREPOSITIONS
THE VERB: VOICES
VERBAL NOUNS
THE PARTICIPLE
VERBAL ADJECTIVES IN
-τέος
SUMMARY OF THE FORMS OF SIMPLE SENTENCES
COMPOUND AND COMPLEX SENTENCES: COÖRDINATION AND SUBORDINATION
SYNTAX OF THE COMPOUND SENTENCE
SYNTAX OF THE COMPLEX SENTENCE
CLASSES OF SUBORDINATE CLAUSES
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
DEPENDENT SUBSTANTIVE CLAUSES
(
2574
-
2635
)
INTERROGATIVE SENTENCES (QUESTIONS)
INDIRECT (DEPENDENT) QUESTIONS
EXCLAMATORY SENTENCES
NEGATIVE SENTENCES
PARTICLES
SOME GRAMMATICAL AND RHETORICAL FIGURES
This text is part of:
Table of Contents:
Part I: Letters, Sounds, Syllables, Accent
Part II: Inflection
Part IV: Syntax
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
[*] 2901. μὲν οὖν lit. certainly in fact, μέν being a weaker form of μήν. μὲν οὖν has two common uses, according as the particles have a compound force, or each has its own force. a. The compound force of μὲν οὖν is seen in affirmations; as in replies: πάνυ (μάλιστα) μὲν οὖν yes, by all means; certainly, by all means; aye truly, εὖ μὲν οὖν οἶδα nay, I am sure of it, οὐ μὲν οὖν indeed not, ““ἆρ᾽ ου᾽ τόδε ἦν τὸ δένδρον ἐφ᾽ ὅπερ ἦγες ἡμᾶς; τοῦτο μὲν οὖν αὐτό” isn't this the tree to which you were bringing us? To be sure this is it” P. Phae. 230a. b. The compound force appears also when μὲν οὖν indicates a correction; nay rather (imo vero); as λέγε σύ: σὺ μὲν οὖν μοι λέγε do you say. Nay, rather you Ar. Eq. 13, ἄτοπον τὸ ἐνύπνιον, ὦ Σώκρατες. ἐναργὲς μὲν οὖν the dream is strange, Socrates. Nay rather, it was distinct P. Cr. 44b. c. Each particle has its own force especially where μὲν οὖν indicates a transition to a new subject. Here μέν points forward to an antithesis to follow and indicated by δέ, ἀλλά, μέντοι, while οὖν (inferential) connects with what precedes. Here so then, therefore may be used in translation. Thus, ““Κλέαρχος μὲν οὖν τοσαῦτα εἶπε. Τισσαφέρνης δὲ ὧδε ἀπημείφθη” such then were the words of Clearthus; and on the other hand Tissaphernes answered as follows” X. A. 2.5.15 Sometimes μὲν οὖν (like igitur) shows that a subject announced in general terms is now to be treated in detail (P. Ph. 70c).
American Book Company, 1920.
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
Purchase a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com