previous next

How should I know? Why do you question me?
It seems she was not born of humble parents.

Perhaps from kings. Did Eurytus have children?

I do not know. My inquiries were brief.

Did you not learn her name from her companions?

No. I have carried out my task in silence.

320Tell me yourself, unhappy girl. Not knowing
who you are is a great misfortune for me.

If she behaves the way she has till now
she will not move her tongue; for she has spoken
not once in all this time of anything.
She labors with the weight of her misfortune;
and ever since she left her wind-swept country
she has wept bitter streams of tears. Her fate,
surely, is hard for her, and claims our pardon.

Then let her be, and let her go inside
330if she so wishes, for I would not add
more suffering to what she now possesses:
that is enough already. Let us enter
the palace. You may hasten where you will,
and I will try to put my house in order. Lichas and the captive women start toward the palace. Deianeira turns to follow.

load focus Notes (Sir Richard C. Jebb, 1902)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (3 total)
  • Commentary references to this page (1):
    • Sir Richard C. Jebb, Commentary on Sophocles: Oedipus Tyrannus, 513-862
  • Cross-references in general dictionaries to this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: