39."Then in the studies of war we excel our enemies in this.We leave our city open to all men;nor was it ever seen that by banishing of strangers we denied them the learning or sight of any of those things which, if not hidden, an enemy might reap advantage by, not relying on secret preparation and deceit but upon our own courage in the action.They, in their discipline, hunt after valour presently from their youth with laborious exercise, and yet we that live remissly undertake as great dangers as they.For example, the Lacedaemonians invade not our dominion by themselves alone but with the aid of all the rest.
But when we invade our neighbours, though we fight in hostile ground against such as in their own ground fight in defence of their own substance, yet for the most part we get the victory.
Never enemy yet fell into the hands of our whole forces at once both because we apply ourselves much to navigation and by land also send many of our men into divers countries abroad.But when, fighting with a part of it, they chance to get the better, they boast they have beaten the whole;and when they get the worse, they say they are beaten by the whole.
And yet when, from ease rather than studious labour and upon natural rather than doctrinal valour, we come to undertake any danger, we have this odds by it that we shall not faint beforehand with the meditation of future trouble, and in the action we shall appear no less confident than they that are ever toiling, procuring admiration to our city as well in this as in divers other things.
The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury. Thucydides. Thomas Hobbes. translator. London. Bohn. 1843.
This text was converted to electronic form by optical character recognition and has been proofread to a high level of accuracy.
An XML version of this text is available for download,
with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted
changes, storing new additions in a versioning system.