4.And the Thebans, seeing this and finding they were deceived, cast themselves into a round figure and beat them back in that part where the assault was made;
and twice or thrice they repulsed them.But at last, when both the Plataeans themselves charged them with a great clamour, and their wives also and families shouted and screeched from the houses and withal threw stones and tiles amongst them, the night having been also very wet, they were afraid and turned their backs and fled here and there about the city, ignorant for the most part, in the dark and dirt, of the ways out by which they should have been saved (for this accident fell out upon the change of the moon) and pursued by such as were well acquainted with the ways to keep them in;
insomuch as the greatest part of them perished.The gate by which they entered, and which only was left open, a certain Plataean shut up again with the head of a javelin, which he thrust into the staple instead of a bolt, so that this way also their passage was stopped.
As they were chased up and down the city, some climbed the walls and cast themselves out and for the most part died.Some came to a deserted gate of the city and with a hatchet given them by a woman cut the staple and got forth unseen;but these were not many, for the thing was soon discovered.
Others again were slain dispersed in several parts of the city.But the greatest part, and those especially who had cast themselves before into a ring, happened into a great edifice adjoining to the wall, the doors whereof, being open, they thought had been the gates of the city and that there had been a direct way through to the other side.
The Plataeans, seeing them now pent up, consulted whether they should burn them as they were by firing the house or else resolve of some other punishment.
At length both these and all the rest of the Thebans that were straggling in the city agreed to yield themselves and their arms to the Plataeans at discretion.
And this success had they that entered into Plataea.
The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury. Thucydides. Thomas Hobbes. translator. London. Bohn. 1843.
This text was converted to electronic form by optical character recognition and has been proofread to a high level of accuracy.
An XML version of this text is available for download,
with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted
changes, storing new additions in a versioning system.