5.But the rest of the Thebans that should with their whole power have been there before day for fear the surprise should not succeed with those that were in, came so late with their aid that they heard the news of what was done by the way.
Now Plataea is from Thebes seventy furlongs, and they marched the slower for the rain which had fallen the same night.For the river Asopus was swollen so high that it was not easily passable.
So that what by the foulness of the way and what by the difficulty of passing the river, they arrived not till their men were already some slain and some taken prisoners.
When the Thebans understood how things had gone, they lay in wait for such of the Plataeans as were without (for there were abroad in the villages both men and household stuff, as was not unlikely, the evil happening unexpectedly and in time of peace), desiring, if they could take any prisoners, to keep them for exchange for those of theirs within, which (if any were so) were saved alive.
This was the Thebans' purpose.But the Plataeans, whilst they were yet in council, suspecting that some such thing would be done and fearing their case without, sent a herald unto the Thebans whom they commanded to say that what they had already done, attempting to surprise their city in time of peace, was done wickedly, and to forbid them to do any injury to those without, and that otherwise they would kill all those men of theirs that they had alive, which, if they would withdraw their forces out of their territory, they would again restore unto them.
Thus the Thebans say, and that the Plataeans did swear it.But the Plataeans confess not that they promised to deliver them presently but upon treaty if they should agree, and deny that they swore it.
Upon this the Thebans went out of their territory;and the Plataeans, when they had speedily taken in whatsoever they had in the country, immediately slew their prisoners.They that were taken were one hundred and eighty;and Eurymachus, with whom the traitors had practised, was one.
The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury. Thucydides. Thomas Hobbes. translator. London. Bohn. 1843.
This text was converted to electronic form by optical character recognition and has been proofread to a high level of accuracy.
An XML version of this text is available for download,
with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted
changes, storing new additions in a versioning system.