38.Upon hearing hereof the most of them threw down their bucklers and shook their hands above their heads, signifying their acceptation of what was proclaimed.Whereupon a truce was made and they came to treat, Cleon and Demosthenes of one side, and Styphon, the son of Pharax, on the other side.For of them that had command there, Epitadas, who was the first, was slain;and Hippagretes, who was chosen to succeed him, lay amongst the dead, though yet alive;and this man was the third to succeed in the command by the law in case the others should miscarry.
Styphon and those that were with him said they would send over to the Lacedaemonians in the continent to know what they there would advise them to.
But the Athenians, letting none go thence, called for heralds out of the continent;and the question having been twice or thrice asked, the last of the Lacedaemonians that came over from the continent brought them this answer: ‘The Lacedaemonians bid you take advice touching yourselves such as you shall think good, provided you do nothing dishonourably.’ Whereupon, having consulted, they yielded up themselves and their arms.
And the Athenians attended them that day and the night following with a watch;but the next day, after they had set up their trophy in the island, they prepared to be gone and committed the prisoners to the custody of the captains of the galleys.And the Lacedaemonians sent over a herald and took up the bodies of their dead.
The number of them that were slain and taken alive in the island was thus: There went over into the island in all four hundred and twenty men of arms;of these were sent away alive three hundred wanting eight;and the rest slain.Of those that lived, there were of the city itself of Sparta one hundred and twenty.Of the Athenians there died not many, for it was no standing fight.
The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury. Thucydides. Thomas Hobbes. translator. London. Bohn. 1843.
This text was converted to electronic form by optical character recognition and has been proofread to a high level of accuracy.
An XML version of this text is available for download,
with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted
changes, storing new additions in a versioning system.