22."Wherefore I am of opinion that we ought to take with us many men of arms of our own, of our confederates, and of our subjects;and also out of Peloponnesus as many as we can get, either for love or money;and also many archers and slingers, whereby to resist their cavalry;and much spare shipping, for the more easy bringing in of provision.Also our corn, I mean wheat and barley parched, we must carry with us from hence in ships;and bakers from the mills, hired and made to work by turns, that the army, if it chance to be weatherbound, may not be in want of victual.For being so great, it will not be for every city to receive it.And so for all things else, we must as much as we can provide them ourselves and not rely on others.Above all, we must take hence as much money as we can;for as for that which is said to be ready at Egesta, think it ready in words, but not in deeds.
The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury. Thucydides. Thomas Hobbes. translator. London. Bohn. 1843.
This text was converted to electronic form by optical character recognition and has been proofread to a high level of accuracy.
An XML version of this text is available for download,
with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted
changes, storing new additions in a versioning system.