87.The same summer, Tissaphernes, at the time that the Peloponnesians were offended with him most, both for the going home of Alcibiades and divers other things, as now manifestly Atticizing, with purpose, as indeed it seemed, to clear himself to them concerning his accusations, made ready for his journey to Aspendus for the Phoenician fleet, and willed Lichas to go along with him, saying that he would substitute Tamos, his deputy lieutenant over the army, to pay the fleet whilst himself was absent.
This matter is diversly reported, and it is hard to know with what purpose he went to Aspendus and yet brought not the fleet away with him.For it is known that one hundred and forty-seven sail of Phoenicians were come forward as far as Aspendus;
but why they came not through, the conjectures are various.Some think it was upon design (as he formerly intended) to wear out the Peloponnesian forces;for which cause also Tamos, who had that charge, made no better but rather worse payment than himself.Others, that having brought the Phoenicians as far as Aspendus, he might dismiss them for money, for he never meant to use their service.Some again said it was because they exclaimed so against it at Lacedaemon, and that it might not be said he abused them, but that he went openly to a fleet really set out.For my own part, I think it most clear that it was to the end to consume and to balance the Grecians that he brought not those galleys in;
consuming them, in that he went thither and delayed the time;and equalizing them, in that bringing them to neither he made neither party the stronger.For if he had had a mind to end the war, it is manifest he might have been sure to have done it.For if he had brought them to the Lacedaemonians, in all reason he had given them the victory, who had a navy already rather equal than inferior to that of their enemies.
But that which hurt them most was the pretence he alleged for not bringing the fleet in.For he said they were not so many sail as the king had ordained to be gotten together.But sure he might have ingratiated himself more in this business by dispatching it with less of the king's money than by spending more.
But whatsoever was his purpose, Tissaphernes went to Aspendus and was with the Phoenicians;and by his own appointment the Peloponnesians sent Philip, a Lacedaemonian, with him with two galleys as to take charge of the fleet.
The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury. Thucydides. Thomas Hobbes. translator. London. Bohn. 1843.
This text was converted to electronic form by optical character recognition and has been proofread to a high level of accuracy.
An XML version of this text is available for download,
with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted
changes, storing new additions in a versioning system.