90.But those of The Four Hundred that were most opposite to such a form of government, and the principal of them, both Phrynichus, who had been general at Samos and was ever since at difference with Alcibiades, and Aristarchus, a man that had been an adversary to the people both in the greatest manner and for the longest time, and Pisander and Antiphon, and others of the greatest power, not only formerly, as soon as they entered into authority and afterwards when the state at Samos revolted to the people, sent ambassadors to Lacedaemon and bestirred themselves for the oligarchy, and built a wall in the place called Eetioneia;but much more afterwards, when their ambassadors were come from Samos and that they saw not only the populars but also some others of their own party, thought trusty before, to be now changed.
And to Lacedaemon they sent Antiphon and Phrynichus with ten others with all possible speed, as fearing their adversaries both at home and at Samos, with commission to make a peace with the Lacedaemonians on any tolerable conditions whatsoever or howsoever;and in this time went on with the building of the wall in Eetioneia with greater diligence than before.
The scope they had in this wall, as it was given out by Theramenes, [the son of Agnon], was not so much to keep out those of Samos in case they should attempt by force to enter into Peiraeus as at their pleasure to be able to let in both the galleys and the land forces of the enemies.
For this Eetioneia is the pier of the Peiraeus, close unto which is the mouth of the haven.And therefore they built this wall so to another wall that was built before to the continent that a few men lying within it might command the entrance.For the end of each wall was brought to the tower upon the [very] mouth of the haven, as well of the old wall towards the continent as of the new which was built within it to the water.
They built also an open ground-gallery, an exceeding great one and close to their new wall within Peiraeus, and were masters of it, and constrained all men as well to bring thither their corn which they had already come in, as to unload there whatsoever should come in afterward, and to take and sell it from thence.
The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury. Thucydides. Thomas Hobbes. translator. London. Bohn. 1843.
This text was converted to electronic form by optical character recognition and has been proofread to a high level of accuracy.
An XML version of this text is available for download,
with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted
changes, storing new additions in a versioning system.