This text is part of:
Table of Contents:
Father Aeneas and Achates brave
to cast aside the cloud that wrapped them round
yearned greatly; and Achates to his King
spoke thus: “O goddess-born, in thy wise heart
what purpose rises now? Lo! All is well!
Thy fleet and followers are safe at land.
One only comes not, who before our eyes
sank in the soundless sea. All else fulfils
thy mother's prophecy.” Scarce had he spoke
when suddenly that overmantling cloud
was cloven, and dissolved in lucent air;
forth stood Aeneas. A clear sunbeam smote
his god-like head and shoulders. Venus' son
of his own heavenly mother now received
youth's glowing rose, an eye of joyful fire,
and tresses clustering fair. 'T is even so
the cunning craftsman unto ivory gives
new beauty, or with circlet of bright gold
encloses silver or the Parian stone.
Thus of the Queen he sued, while wonderment
fell on all hearts. “Behold the man ye seek,
for I am here! Aeneas, Trojan-born,
brought safely hither from yon Libyan seas!
O thou who first hast looked with pitying eye
on Troy's unutterable grief, who even to us
(escaped our Grecian victor, and outworn
by all the perils land and ocean know),
to us, bereft and ruined, dost extend
such welcome to thy kingdom and thy home!
I have no power, Dido, to give thanks
to match thine ample grace; nor is there power
in any remnant of our Dardan blood,
now fled in exile o'er the whole wide world.
May gods on high (if influence divine
bless faithful lives, or recompense be found
in justice and thy self-approving mind)
give thee thy due reward. What age was blest
by such a birth as thine? What parents proud
such offspring bore? O, while the rivers run
to mingle with the sea, while shadows pass
along yon rounded hills from vale to vale,
and while from heaven's unextinguished fire
the stars be fed—so Iong thy glorious name,
thy place illustrious and thy virtue's praise,
abide undimmed.—Yet I myself must go
to lands I know not where.” After this word
his right hand clasped his Ioved Ilioneus,
his left Serestus; then the comrades all,
brave Gyas, brave Cloanthus, and their peers.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.