Table of Contents:
دَحَرَهُ دحر دحره دحرة , (S, A, K,) aor. دَحَرَ , (K,) inf. n. دُحُورٌ (S, A, K) and دَحْرٌ, (T, K,) He (God, S) drove him away; expelled, or banished, him: he removed him; put, or placed, him at a distance, or away, or far away: (T, S, A, K:) he pushed, thrust, or repelled, him, (K,) with roughness, or violence, and ignominy. (TA.) It is said, in a form of prayer, اَلّٰهُمَّ ا@دْحَرْ عَنَّا الشَّيْطَانَ O God, drive away from us the devil. (TA.) دَحُورٌ دحور : see what next follows. دَاحِرٌ داحر and ↓ دَحُورٌ Driving away; expelling, or banishing: removing; putting or placing at a distance, or away, or far away: pushing, thrusting, or repelling, (K,) [with roughness, or violence, and ignominy: see the verb.] In the Kur [xxxvii. 8-9], some read وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ دَحُورًا, meaning [And they shall be darted at from every side] with that which driveth away, or expelleth, &c.; as though it were said بِدَاحِرٍ, or بِمَا يَدْحَرُ: so says Fr; but he does not approve of this reading. (TA.) أَدْحَرُ ذ More [or most] violently and ignominiously repelled. (TA from a trad., cited voce أَدْحَقُ.) مَدْحَرَةٌ مدحره مدحرة [said in Har p. 210 to be syn. with the inf. n. دُحورٌ signifies A cause, or means, of driving away, &c.]. مَدْحُورٌ مدحور Driven, or removed, far away: so in the Kur vii. 17 and xvii. 19. (S.) And hence, الشَّيْطَانُ مَدْحُورٌ مِنْ رَحْمَةِ ا@للّٰهِ The devil is driven away, or banished, from the mercy of God. (A.)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.