بَنَاتُ لَبَنٍ
ذ
[app.
The small guts or
intestines, in which originate the lacteals;]
the intestines in which is the milk. (M, K.) See
حَويَّةٌ, termed
بَنَاتُ اللَّبَنِ. ― -b2-
لَبَنَةٌ [n. un. of
لَبَنٌ]. (Az, in TA, art.
خرس.)
لَبِنٌ
ذ
Bricks; (T, S, M, Mgh, Msb, K;)
crude, or
unburnt, bricks. (MA.)
لِبْنَةٌ
ذ
: see
بَنِيقَةٌ.
لُبَانٌ
ذ
[The
frankincense-tree] is
a tree of the kind called
عِضَاه,
having a fruit resembling the pistachio-nut, and a resin like the
كُنْدُر, [which is said in the S and TA to be the same as the
لُبَان,]
when it concretes: (O and TA in art.
سيع:) it is also, and more commonly, applied to the
resin itself, i. e.
frankincense, or
olibanum: the
tree that produces it is now known to be of the genus Boswellia, found in Hadramowt and other parts of Southern Arabia, and also in the opposite (eastern) region of Africa, and in India: it was formerly erroneously supposed to be the Juniperus Lycia. ― -b2-
حَصَى لُبَانٍ: see K, voce
عَسَلٌ; and see art.
حصى.
لِبَانٌ
ذ
The
sucking of milk or
of the breast: (S, Msb, K:) see an ex. in a verse of El-Aashà cited voce
أَسْحَمُ: and see 1 in art.
غذو.
لَبُونٌ
ذ
: see
لَقُوحٌ and
بَكْرٌ. ― -b2-
إِِبْنُ لَبُونٍ
A male camel that has entered upon his third year: (S, Mgh, K:) or
entering upon his third year: (Msb:) or
in his second year. (K.)
عَسَلُ اللُّبْنَى
ذ
i. q.
المَيْعَةُ [now applied to
Storax, or
styrax]
sometimes used for fumigation. (TA.) See art.
عسل.
لُبَانَةٌ مَغْرِبِيَّةٌ
ذ
: see
فَرْبَيُونٌ.
لَبَنِيَّةٌ
ذ
Food made with milk: so in modern Arabic: see
خَطِيفَةٌ.
لُبَيْنَةٌ
ذ
[
A little milk: dim. of
لَبَنَةٌ, n. un. of
لَبَنٌ]: see
رَثَأَ.
مِلْبَنٌ
ذ
A thing like the
مِحْمَل,
upon which bricks (
لَبِن)
are carried from place to place. (M.) See
فَتْخَآءُ.