1
نَوَاهُ
ذ
and ↓
اِنْتَوَاهُ
He intended it, purposed it, designed it, aimed at it, proposed it to himself as the object of his aim.
8
اِنْتَوَى القَوْمُ مَنْزِلًا بِمَوْضِعِ كَذَا
ذ
(S, Msb)
The people, or
party, repaired, or
betook themselves, to, or
towards, a place of alighting or
abode, in such a place. (Msb.) See 1. ― -b2-
اِنْتَوَى
It (a people, or company of men,)
removed from country to country, or
town to town. (TA.)
نَوًى
ذ
Date-stones: they are often used as food for camels; (see
إِِبِلٌ نَوَوِيَّةٌ;) and for this purpose are bruised, and sometimes mixed with barley, and then moistened: see
بَسِيسَةٌ. ― -b2-
نَوَاةٌ
What is cut off in the circumcision of a girl. (Lh, in TA, voce
عُذْرَةٌ.) The name shows that this is the prepuce of the
clitoris, the end of which resembles the end of a date-stone. But see
بَظْرٌ. ― -b3-
النَّوَى
What remains of the place of circumcision of a girl after that operation; i. e. the
بَظْر: (M:) or
the place of circumcision of a girl, which is what remains of her
بَظْر
when the
مُتْك
has been cut off. (T.) ― -b4-
نَوًى
Pieces of gold,
each of the weight of five dirhems. (TA in art.
جب.) ― -b5-
نَوًى The
tract, or
region towards which one goes (S)
in journeying, whether
near or
distant; (S;) the
place that is the object of a journey: (El-Kálee, TA:) [a traveller's
destination:] the
course, or
direction, that one pursues (K, TA) in journeying and in acting or conduct: (TA:) see an ex. voce
صَرْفٌ (third sentence), and
عَقَرَ. It is of the fem. gender. (S.) See an ex. in some verses cited voce
بَيْنٌ.
نِىٌّ
ذ
and
نَىٌّ: see art.
نيأ.
نِيَّةٌ
ذ
An intention, an intent, a purpose, a design, an aim; a determination of the mind, or
heart: (Msb, TA:) this is the general meaning: (Msb:) the
direction that one takes (S, Msb, K)
in a journey, (S, K,)
near or distant, (S,) and
in an action: (K:) the
thing that one intends, or
purposes, or
aims at: an affair: (Msb:) the
place to which one purposes journeying: (S in art.
زل:) see an ex. from a rájiz in art.
زل, first paragraph: the
thing, or
place, that one proposes to himself as the object of his aim, in an action, or a journey: or the
thing, or
place, that is the object of an action or
journey: see
طِيَّةٌ and
شُلَّةٌ. ― -b2-
نِيَّةٌ نَقَحٌ
i. q.
طَرَحٌ and
ضرحٌ, &c. (O, art.
ضرح.) ― -b3-
نِيَّةٌ بَعِيدَةٌ: see
بَعيدٌ, where the
ة of the latter word has been accidentally omitted. It also often (or generally) means
A distant, or
remote, thing, or
place, that is the object of an action or
journey: &c.
أَنَامُنْتَوٍ عَنْ هَذَا الأَمْرِ
ذ
I. q.
مَتَرَيِّعٌ, q. v. (TA in art.
ريع.)