1
قَلَعَ
ذ
and ↓
اِفْتَلَعَ
He pulled, plucked, tore, wrenched, or
rooted, out, or up, or off; detached; removed from his or its place; displaced; (Msb, K *;)
eradicated; uprooted; unrooted. (K.) ― -b2-
تَقْلَعُ (K in art.
جذو) and
تقلعُ السَّيْرَ (TA in that art.) [app. for
تَقْلَعُ فِى السَّيْرِ], said of she-camels, (K ib.) [app.
They raise their feet clear from the ground: see
قَلِعٌ and
قُلْعٌ: the pret. seems to be
قَلِعَ: so if
تَقْلَعُ be the right reading: but in a copy of the K it seems to be
تُقْلِعُ: see
جَاذٍ, art.
جذو.
4
أَقْلَعَ
ذ
It (rain)
left off. (The lexicons passim.)
It cleared away; syn.
إِِنْجَلَى. (TA.) ― -b2-
أَقْلَعَ عَنْهُ
He, or
it, left him, or
quitted him, or
it. (Mgh, Msb, K.)
He abstained, or
desisted, from it. (S.) ― -b3-
أَقْلَعَ
It (hard fortune)
departed: see an ex. voce
إِِبِدٌ. ― -b4-
أَقْلعَتِ الحُمَّى
The fever passed away.
5
تَقَلَّعَ فِى مَشْيِهِ
ذ
He walked as though he were descending a declivity. (TA.)
7
اِنْقَلَعَ
ذ
It became pulled out, or
up, or
off; became removed from its place, displaced, eradicated, uprooted, or
unrooted; it fell, or
came, out. You say,
إِِنْقَلَعَتْ أَسْنَانُهُ [
His teeth fell, or
came, out.] (TA, art.
حس.)
8
إِِقْتَلَعَ
see 1.
قَلَعَةٌ
ذ
as meaning
Large stones: see
مِرْدًى.
قَلْعِىٌّ
ذ
: see
رَصاَصٌ and
آنُكٌ; in Turkish
قَلَاىْ.
قُلُوعٌ
ذ
is a quasi-inf. n. of the verb in the phrase
أَقْلَعَتِ الحُمَّى: see
صَلَّ.
مَقْلَعٌ
ذ
: see an ex. voce
صَمْغٌ.
مِقْلاَعٌ
ذ
A thing with which one throws a stone; (S;)
a sling: (PS:) so in the present day. ― -b2- See also
مِزْعَقٌ.